“La corte del Rey del Verano está en
decadencia después de una estación de excesos y fiestas. Durante una de esas
celebraciones, el Rey del Invierno llega desde el Norte irrumpiendo con su
corte. Los dos Reyes luchan y el del Invierno sale victorioso. La consorte del
Rey del Verano se revela como Cailleach, la Portadora del Fuego, Destructora y
Creadora. Al final de la batalla, le da un beso de despedida al Rey del Verano;
un beso que profetiza su renacimiento en Beltane.”
El festival de
Samhuinn (o Samhain) se celebra el 31 de octubre y tiene un significado opuesto
al del Beltane (que ya hablé de él aquí y podéis recordarlo si vais al mes de Junio 2011). Marca, en la cultura celta,
el Año Nuevo y también el final del verano, tiempo en el que hay que llevar a
los rebaños de los campos de pastura a tierras más bajas y cercados para
protegerlos.
Así que esto
es lo que hicimos el lunes, nos fuimos a ver la representación de este
festival. Estuvo bastante bien y no faltó de nada: colorido, figuras, tambores,
fuego, bailes y sí, también algo de lluvia, pero íbamos preparados y no nos
molestó mucho. Esta vez, al contrario que en el festival Beltane, casi toda la
acción tuvo lugar sobre un escenario, en el mismo sitio siempre, enfrente de la
Catedral de St. Giles concretamente, así que pudimos coger buen sitio y verlo
bastante bien.
La Catedral de St. Giles tenía un aspecto muy misterioso esa noche |
Llevaba
cámara, pero como se puso a llover no pude hacer fotos!
También
aprovechamos ese día para comprar y probar, de una vez, los famosos cupcakes de
una tienda que está en el centro y cuyo escaparate me encanta!!
Como véis en la foto de abajo nos compramos
4: uno llamado Victoria Sponge
(magdalena partida y por dentro tipo nata y mermelada); Blueberry y Cheesecake (magdalena con arándanos y topping con sabor
a tarta de queso); otro con topping de vainilla y por último uno con topping de
nutella. Como era la primera vez evitamos comprarnos aquéllos con colores muy
chillones y fosforitos, por si acaso. Éstos 4 estaban bastante buenos así que
supongo que en un futuro nos volveremos a
caer por allí…No sé muy bien como traducir topping a una palabra en castellano, pero vamos, es lo que usan para decorar las magadalenas!!
No comments:
Post a Comment